in ,

Subtitle Drama Korea yang Pake Bahasa Daerah, Gokil Banget

Sebuah film dengan bahasa asing biasanya akan disertai dengan pemberian subtitle. Begitu pula dengan serial, anime, maupun K-drama. Hal tersebut tak lain bertujuan agar memudahkan para penontonnya dalam memahami jalan cerita dan dialog yang ada.

Menariknya, makin ke sini, pemberian subtitle ini bisa dibilang makin bervariasi. Jika sebelumnya subtitle hanya ditulis dalam bahasa nasional sebuah negara, kini ada juga subtitle yang mencampurkan atau menggunakan bahasa daerah.

Nah, lalu bagaimana hasilnya? Alih-alih terkesan aneh, tak disangka pencampuran bahasa nasional dengan bahasa daerah pada subtitle ini justru terkesan kocak. Ya, gara-gara itu pula, bahkan nggak sedikit warganet yang kemudian jadi salah fokus ke subtitle-nya daripada ke tontonannya.

Dihimpun dari berbagai sumber, berikut sederet subtitle drama Korea pakai bahasa daerah, Kocak-kocak gimana gitu.

1. Sepertinya si akang baru sibuk. Ambil sendiri aja.

2. Makanya, kalau disuruh tuh jangan iya-iya aja.

3. Ya, maaf diterima dengan lapang dada.

4. Lain kali bawa kipas portable biar nggak gerah.

5. Jangan asal mangap dong! Cuci tangan dulu.

6. Wow, gaul juga ya, udah lansia tapi masih jadi kiper.

 

7. Nah, tuh. Terjawab sudah pertanyaanmu.

8. Yang bikin subtitle ini pasti orang Sunda.

9. Kenapa nggak ditulis kepala aja sih? Kenapa harus pakai kata ‘ndas’?

10. Sabar mbak, sabar. Orang sabar disayang pacar.

Baca juga artikel ngakak lainnya: Cerita Humor Lucu Dijamin Bikin Ngakak Online

Suka video lucu dan receh? kamu bisa nih kunjungin instagram ngakak online, di jamin bakalan ngakak online

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Kumpulan Meme Lucu Among US Bikin Ngakak

Aneh Bin Ajaib, Potret Gokil Berbagai Perosotan yang Bikin Ngakak